close
四月園林春去後,深深密幄陰初茂。
折得花枝猶在手,香滿袖,葉間梅子青如豆。
風雨時時天氣候,成行新筍霜筠厚。
題就送春詩幾首?聊對酒,櫻桃色照銀盤溜。


翻譯:

四月的園林,已看不到春天的蹤影了,
一重又一重的濃密樹蔭正長得茂盛。
折得的花枝還在手裡,但是花的香氣已經充滿衫袖。
躲在葉子裡的青梅,已長到白豆般大了。
忽而下雨,忽而翻風,天氣乍暖乍涼。
新長出的竹筍已經成行,筍的白皮也厚多了。
寫好了幾首送春的新詩?暫且對酒而飲,
那圓圓的果子映照在銀盤中,正滴滴溜溜的轉動。



話說,這是四月的,我們的歐陽先生真的寫了十二首呢~~~
arrow
arrow
    全站熱搜

    inkeyblue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()